Glossary

Terms

 

Dictionaries

German - English
English - German


dict.cc
dict.leo.org

Allemand - Français
Français - Allemand


dict.leo.org

Alemán - Español
Español - Alemán


dix.osola.com
dict.leo.org

 

Terms of art

 

 

DEUTSCH

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

 

GERMAN

ENGLISH

FRENCH

 

ALLEMAND

ANGLAIS

FRANÇAIS

 

 

 

 

a.o.O.

am obigen Ort

ibidem

ibidem

Abb.

Abbildung(en)

illustration(s)

illustration(s), image(s)

Anm.

Anmerkung(en)

annotation(s), notes

annotation(s)

Aufl.

Auflage

issue

tirage

Ausg.

Ausgabe

edition

édition

Ausst.

Ausstellung

exhibition

exposition

Ausst.-Kat.         

Ausstellungskatalog         

exhibition catalogue

catalogue de l'exposition

 

 

 

 

Bd./Bde.

Band, Bände

volume(s)

tome(s), volume(s)

bearb.

bearbeitet

edited, revised

rédigé, adapté

beil.

beiliegend, beigelegt

enclosed

ci-enclus

bez.

bezeichnet

inscribed

marqué

Bl./Bll.

Blatt, Blätter

leaf, leaves; print(s)

feuillet(s); épreuve(s)

brosch.

broschiert

sewn, sewed, stitched

broché

Brosch.

Broschur

wrappers

broché

bzw.

beziehungsweise

respectively

respectivement

 

 

 

 

Darst.

Darstellung

image

image

dat.

datiert

dated

daté

ders.

derselbe

the same

le même

dies.

dieselbe

the same

la même

div.

diverse

various, miscellaneous

divers

doubl.

doubliert

doubled

doubler

dt.

deutsch

german

allemand

 

 

 

 

E. A.

Künstlerexemplar

artist's proof

épreuve d'artiste

E. E.

Probedruck

trial proof

épreuve d'essai

ebd./ebda.

ebenda

ibidem

ibidem

engl.

englisch

english

anglais

ersch.

erschienen

published

publié

Expl. 

Exemplar(e)

copy, copies

exemplaire(s)

 

 

 

 

farb.

farbig

in colour(s)

en couleurs

ff.

(fort)folgende

following

suivant, successif

franz.

französisch

french

français

 

 

 

 

ganzs.

ganzseitig

full page

pleine page

geb.

gebunden

bound

relié

gedr.

gedruckt

printed

imprimé, tiré

gegr.

gegründet

established

fondé

gepr.

geprägt, gepresst

tooled, stamped

frappé

Ges.

Gesellschaft

society

société

goldgepr.

goldgeprägt

gilt-stamped

doré

Goldschn.

Goldschnitt

gilt edges

doré sur tranches

grenzkol. 

grenzkoloriert

coloured in outline

frontières coloriées, contours coloriés

 

 

 

 

H

halb-

half-

demi-

HLdr.

Halbleder

half calf

demi-veau

HLn.

Halbleinen

half cloth

demi-toile

HLwd.

Halbleinwand

half cloth

demi-toile

HMaroquin

Halbmaroquin

half morocco

demi-maroquin

Holzschn.

Holzschnitt(e)

woodcut(s) 

gravure sur bois

HPgt.

Halbpergament

half vellum

demi-vélin

Hrsg.

Herausgeber

editor

éditeur

hrsg.

herausgegeben

edited, published

édité, publié

 

 

 

 

Illustr.

Illustration(en)

illustration(s)

illustration(s), image(s)

illustr.

illustriert

illustrated

illustré

insges.

insgesamt

altogether, in all

en tout, en total

 

 

 

 

Jhdt.

Jahrhundert

century

siècle

Jg.

Jahrgang

year

année

 

 

 

 

Kat.

Katalog

catalogue

catalogue

kol.

koloriert

coloured

colorié

 

 

 

 

lat.

lateinisch

latin

latin

Ld.

Leder

leather, calf

veau

Lithogr.

Lithographie(n)

lithograph(s)

lithographie(s)

lithogr.

lithographiert

lithographed

lithographié

Ln./Lwd.

Leinen, Leinwand

cloth, canvas

toile

 

 

 

 

monogr.

monogrammiert

(with) monogram

monogrammé

 

 

 

 

nn.

nicht numeriert

unnumbered

non numeroté

num.

numeriert

numbered

numeroté, chiffré

 

 

 

 

O/Orig.

Original-

original

original

o.A. 

ohne Angaben

no place, publisher nor date

sans lieu, éditeur et date

o.J.

ohne Jahr

no date

sans date

o.O.

ohne Ort

no place

sans lieu

o.V.

ohne Verlag

no publisher

sans éditeur

 

 

 

 

Pgt.

Pergament

vellum, parchment

vélin, parchemin

Ppbd.

Pappband

cased binding 

cartonnage

priv.

privat

private

privé

 

 

 

 

Rad.

Radierung

etching

eau-forte

röm.

römisch

roman

romain

rücks.

rückseitig, verso

verso, on reverse

verso

 

 

 

 

S./SS.

Seite(n)

page(s)

page(s)

sämtl.

sämtlich

all, each

chaque(s), tous

sign.

signiert

signed

signé

Slg.

Sammlung

collection

collection

sog.

sogenannt

so called

soi-disant, dit

 

 

 

 

Taf.

Tafel(n)

plate(s)

planche(s) hors texte

Titelbl.

Titelblatt

title page

(feuillet de) titre

typogr.

typographisch

typographical

typographique

 

 

 

 

u.

und

and

et

u.a.

und andere

and other(s)

et d'autres

u.a.

unter anderem

among other things

entre autres (choses)

u.v.a.

und viele andere

and many more

et bien d'autres

Übers.

Übersetzer

translator

traducteur

übers.

übersetzt

translated

traduit

Umschl.

Umschlag

wrappers, cover

couverture

unbeschn.

unbeschnitten

untrimmed, uncut

non rogné

 

 

 

 

verb.

verbessert

corrected, improved

corrigé, revu

versch.

verschiedene

various

divers

Verz.

Verzeichnis

list, register

liste, registre

verz.

verzeichnet

listed

inscrit, liste

vgl.

vergleiche

compare

voir

Vign.

Vignette(n)

vignette(s)

vignette(s)

vorw.

vorwiegend

mainly

surtout

 

 

 

 

Widm.

Widmung

dedication

dédicace

Werkverz.

Werkverzeichnis

catalogue raisonné 

catalogue raisonné

WM

Wasserzeichen

watermark

filigrane

 

 

 

 

z.B./z.Bsp.

zum Beispiel

for example, for instance

par exemple

z.T.

zum Teil

partly

en partie

zahlr.

zahlreich(e)

numerous

nombreux

zus.

zusammen

together

ensemble

 

Sizes of books

 

(The format of the books is measured at the book cover; at landscape formats a "Qu.-" will be placed in front of the format)

 

Gr.-Fol.

 

Groß-Folio (Imperial-Folio)

über 45 cm

Fol.

 

Folio

bis 45 cm

 

Quart

bis 35 cm

Gr. 8°

 

Groß-Oktav

bis 25 cm

 

Oktav 

bis 22,5 cm

Kl. 8°

 

Klein-Oktav

bis 18,5 cm

Kontakt:

Winterberg|Kunst
Hildastr. 12
69115 Heidelberg
Telefon: 06221915990 06221915990
Fax: 062219159929
E-Mail-Adresse:

Geschäftszeiten:

Mo.-Fr. :

10:00  - 17:30 

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Winterberg|Kunst, Auktionen und Galerie GmbH

Anrufen

E-Mail

Anfahrt